Gość
Obrany, z tego co mi wiadomo sam świetnie mówisz po polsku, więc nie wiem czemu tak to dziwacznie napisałeś.. o.O
Lubally napisał:
Obrany, z tego co mi wiadomo sam świetnie mówisz po polsku, więc nie wiem czemu tak to dziwacznie napisałeś.. o.O
a scond ty mne znah?
muvic po polsku ia umem a pisac nie
Offline
Obrany, jakiego rodzaju to ma być tekst? Napisz coś więcej zobaczymy co da się zrobić...
No ja rozumiem że można mówić a pisać nie umieć. Przecież alfabet łaciński w języku polskim i w angielskim to zupełnie coś innego... inaczej się czyta A tak w ogóle, Obrany, to od jakiegoś czasu bardzo mnie interesuje dlaczego tak wiele osób na Ukrainie mówi po polsku? Gdzie się go uczycie? Od babć, które znają go jeszcze z czasów, gdy było to w granicach Polski? Z góry dzięki za wyjaśnienie i pozdrawiam
Offline
Elfiasta napisał:
Obrany, jakiego rodzaju to ma być tekst? Napisz coś więcej zobaczymy co da się zrobić...
moze być tekst takiego rodzaju http://moomin.at.ua/live/14_odcinek.zip tam po rusku napisano no mycle ze zrozumeh
my uze zrobileszmy tekst na obcinki 1-27,37,53-58
Elfiasta napisał:
No ja rozumiem że można mówić a pisać nie umieć. Przecież alfabet łaciński w języku polskim i w angielskim to zupełnie coś innego... inaczej się czyta A tak w ogóle, Obrany, to od jakiegoś czasu bardzo mnie interesuje dlaczego tak wiele osób na Ukrainie mówi po polsku? Gdzie się go uczycie? Od babć, które znają go jeszcze z czasów, gdy było to w granicach Polski? Z góry dzięki za wyjaśnienie i pozdrawiam
ja naucylemhe polskiego z "tvp" i ot babci i tata, polska mova lehka zeby uczyc.
Ostatnio edytowany przez obrany (2011-01-11 22:03:34)
Offline
obrany napisał:
tam po rusku napisano no mycle ze zrozumeh
Ja niestety po rosyjsku ani słowa nie znam. Nie umiem nawet czytać. Poza tym rozpakowałam plik od Ciebie i sie nie wczytuje, może dlatego, że moj komp ma tylko łaciński i hebrajski alfabet zainstalowany... nie wiem. Może ktoś inny zna rosyjski i działa mu ten plik...
Offline
Elfiasta ja zrobilem v google tłumaczenie, musi teras ci pracovah ten http://moomin.at.ua/live/14_obcinek_pl.zip lub ten http://moomin.at.ua/live/92_odcinek.zip
Ostatnio edytowany przez obrany (2011-01-12 19:45:19)
Offline
Gość
Obrany, co chcesz, żebyśmy z tym tekstem zrobili? Poprawili błędy? Bo jak tak, to chętnie pomogę.
Lubally napisał:
Obrany, co chcesz, żebyśmy z tym tekstem zrobili? Poprawili błędy? Bo jak tak, to chętnie pomogę.
nie ce egzemplarz jak mozna napisac tekst na inne odcinki, na przykład na 28 odcinek a potem my go przez google zrobimy tłumaczenie na ruski i popravimy te blendy kture zrobil google
Offline
Gość
Czyli mamy dialogi z polskiego odcinka nr. 28 napisać w formie pisemnej?
Lubally napisał:
Czyli mamy dialogi z polskiego odcinka nr. 28 napisać w formie pisemnej?
Tak, jeśli możesze nu i na inne odcinki nr. 28-36,38-52,60-91,93-104
Ostatnio edytowany przez obrany (2011-01-13 07:28:09)
Offline
Tak, teraz mi to działa. Ten 14 odcinek.
Dobra, moge spróbować... Wstawie to potem tutaj i powiesz czy o to chodzi
Narazie spróbuję na 28-30 ale nie mam teraz wiele czasu więc nie obiecuje, że będzie to dzisiaj
Offline
Gość
To ja zrobię na razie:
Muminki [063] - Wspomnienia Tatusia Muminka
Obrany, a będziesz to na jakiejś stronie dawał? Macie jakieś swoje forum lub coś?